V běžném životě se setkáváme se slovy, která lidé neumí vyslovit správně. Vznikají pak zkomoleniny a následně i trapné chvilky třeba v restauraci. Naučte se je říkat správně, ať se vyhnete nepříjemných situacím.
Pokud se pohybujete na sociálních sítích, jistě vás neminula videa, kde si tvůrci dělají srandu z těch, kteří neumí vyslovit známá slova z gastronomického odvětví, která pocházejí z cizích jazyků a jsou často používaná. Každý je vyslovuje trochu jinak a je pak těžké odhadnout, jak je to správně, zejména, pokud neovládáte daný jazyk. Pokud umíte anglicky, francouzsky nebo italsky, máte značnou výhodu a je možné, že výslovnost dokážete odvodit. Podívejme se na některé pokrmy s cizokrajným názvem, které často dělají lidem problémy.
Toto vynikající francouzské pečivo je nejen náročné na výrobu, ale pravděpodobně i na výslovnost. Dokazuje to počet pojmenování, která lidé při nakupování v pekařství vymýšlí. Krosín, kruasán, kroisant nebo kroušeň patří ke zkomoleninám, které lidé s oblibou používají. Prodávající mnohdy nemají ani tušení, o co žádáte.
Káva a kávové nápoje jsou opět velmi komplikovanou skupinou. Espresso je nestárnoucí klasikou, kterou milují miliony lidí po celém světě, ne každý ale toto slovo umí správně vyslovit. Není to presso ani expresso.
Cheesecake proslavili účastníci pořadu Prostřeno, když se ho snažili vyslovit. Mnozí z nás se pobavili u šísake, chésecake nebo checekake a nepřáli jsme si být na místě soutěžících. Takový cheesecake bývá terčem vtipů dodnes.
Pokud milujete italskou kuchyni, jistě znáte široké dlouhé nudle, které se často podávají s boloňskou omáčkou. Až si je budete chtít v pizzerii dát a objednáte si tagliatele, pravděpodobně všichni poznají, co máte na mysli, ale dobrou vizitku si neuděláte.
Zapeklitý název pokrmu, který si raději ani neobjednáte, abyste se neztrapnili? To by byla velká škoda, protože byste o hodně přišli. Napovíme – focaca ani fočáčia to není.
Gnocchi se špenátem, rajčaty a česnekem jsou recept inspirovaný Itálií a skvěle hodí jako rychlý oběd nebo večeře pro celou rodinu. Příprava gnocchi je opravdu jednoduchá a zaručeně vám budou chutnat. Doporučujeme si k nim dát i sklenku vína – je to přímo božská kombinace.
Pokud si v restauraci objednáte gnoči nebo chňochy, číšník pravděpodobně nebude vědět, co vám má přinést. Zvlášť, pokud nebude umět česky. Takže bude ztracen, i když řeknete noky.
Španělština dokáže pořádně potrápit, takže vás možná ani nenapadne, že písmeno J se čte jako CH. Jamón je španělský název pro vepřovou šunku a většina lidí netuší jak tento název vyslovit.
Zůstaneme ještě u španělštiny a naučíme se, jak se vyslovuje španělský oblíbený pokrm podobný rizotu. Krémová paella s mořskými plody či kuřecím se totiž nečte tak, jak se píše.
Italský sýr sice můžete vyslovit česky, tedy parmezán, ale co když nastane situace, kdy ho budete muset vyslovit v jeho původním jazyce?
Italská šunka se dělí na prosciutto crudo (syrová šunka) a prosciutto cotto (vařená šunka). Je jen jedna správná verze a rozhodně to není proščuto, prosciuto nebo prošóto.
Zdroje: Kupi, Ludor, Jamon, Ambiente